Эта элегия написана в начале 19-го века, когда самом автор – Василий Андреевич был уже зрелым человеком. Жуковский сам представлен здесь в образе наблюдателя за морем. В первых строках обозначено, что он застыл, наблюдая бездну моря, поэт очарован.
Начинается стихотворение с обращения к морю. Эта фраза к безмолвной и лазурной стихии повторяется ещё раз, будто заклинание, в середине. Здесь короткие и логичные предложения: море дышит; море живое; море чувствует… Прекрасное море не может рассказать, что именно ощущает, поэтому наблюдатель-поэт сам догадывается.
Конечно, у человека возникают к морю важные вопросы, которые он риторически и обращает к бездне. Что движет ей? От чего же зависит её «дыхание»? И поэт сам далее отвечает на эти вопросы, разгадывая морскую тайну.
Движет стихией любовь, любовь к небу. Ведь когда небо светло, тогда и море спокойно. Оно отражает лучи солнца, звёзды… Когда же тучи заслоняют небо от моря, пытаются их разлучить, то море рычит, старается разогнать облака. Они кажутся враждебной мглой, хотя только что облака были золотыми.
Здесь много эпитетов, они так важны, что постоянно их список ставится на первое место. Пример о небе: далекое, светлое. Или вот о море: таинственной и сладостной полное жизни. Конечно, современникам нашим многие обороты и формы слов кажутся устаревшими, например: «сбираешь тучи».
Используется нагнетание, перечисление с усиление эмоциональности. Для примера – море бьется, воет, рвет и терзает.
Всё дело в том, что тут не просто любовь, но и страдание – страх расстаться с небом. После бури море ещё долго вздрагивает испуганно. В последней строке так и говорится морю (на «ты»), что оно дрожит, то есть боится за небо.
Это пейзажно-философское стихотворение, в котором говорится и о любви… Как и любое глубокое произведение, эту элегию невозможно отнести к только одному «разделу».
Учит стихотворение вниманию к природе, восхищению её силой.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
В марте 1867 года по дороге небольшого городка Лайма-Риджиса гуляла молодая пара. Рядом с молодым человеком идет красивая дама, одетая по последней моде. Платье, в которое одета Эрнестина, еще не скоро появится в провинциальном городке
Литературную деятельность начинает как поэт. В статьях, написанных в годы юности, подражает Пушкину, Лермонтову.
Сатирическая сказка Горького рассказывает о самовлюбленном самоваре, который был слишком высокого мнения о своей особе.
В одном селе жили два Ивана. Одного звали Богатый, другого Бедный. Первого чаще величали по отчеству – Семенович, и «сударь», а второй был просто Иван, иногда и Ивашка
Американский представитель гуманитарного отдела в Сайгоне в 50-х годах – Олден Пайл, является противоположностью Томаса Фаулера. Олден обычный тип человеческой личности XX века.