Это большой рассказ о зимней ночи в России после войны. Автор просит читателя на миг погрузиться в тишину и вспомнить недавнее прошлое: холодные, покрытые войной леса Белоруссии, брошенные окопы с заржавевшими гильзами от патронов, разрушенные города Смоленска и Подмосковья.
Воздух наполнен спокойствием, но оно прерывается звуком ветра и шорохом снега. Зима приходит и покрывает все белым пушистым снежком.
Также автор вспоминает о полях Украины, которые еще помнят громкое эхо боев. Метель идет по России - от Курска до Воронежа, падают последние листья.
Рассказ проходит через Сталинград и Крым. Все это напоминает о жертвах войны: могилы бойцов, осиротевшие люди, вдовы и дети, которые потеряли своих отцов на войне.
Автор призывает ненавидеть врагов своей страны даже после победы, чтобы быть готовыми в минуту опасности. И еще он напоминает о сильной духом стране Советов, которая смогла выстоять и победить в самой большой из войн.
В рассказе также есть история старика Прокофьевича, который думает о присоединении к колхозу. Он сначала не спешит, но потом все-таки вступает туда вместе со всей своей семьей и домашним скотом.
Рассказ заканчивается мыслью об американском империализме после Второй мировой войны и о том, как советский народ смог справиться с трудностями. История также рассказывает о награждении Пелагеи Васильевны Мартыновой за ее труд в колхозе.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Семилетний мальчик жил в лесу. Дедушка был единственным родным человеком для него: родная бабушка давно померла, а неродная бабка, дочь деда Бекей и её муж Орозкул были равнодушны к ребёнку.
Владимир Набоков - знаменитый писатель начала ХХ века. Его творчество имеет неоднозначную оценку среди литературных критиков. Однако нельзя отрицать уникальность творчества этого автора
В небольшом произведении под названием Фенька Л. Пантелеев повествует об одном из обычных вечеров, когда он, увлекшись на диване чтением, вдруг обращает внимание на странные звуки. Шум нарастал со стороны окна
В рассказе описывается история семьи и их поиски решения проблемы с мытьем посуды после еды. Мама устала от ежедневной рутины мойки гор тарелок и чашек
В начале своей писательской карьеры Жуковский полагал, что его произведение «Сельское кладбище» является прямым переводом стихотворения «Элегия» британца Томаса Грея. Произведение было написано в 1802 году.