В преддверии Рождества в прекрасном доме доктора Штальбаума намереваются встретить гостей. Вслед за взрослыми, едва слышно ступая, следуют девочки с куклами, и под мелодию марша твердо ступают мальчики с саблями.
Дети хозяина дома Мари и Фриц вместе с ровесниками с нетерпением ожидают подарков. Прибывший последним из приглашенных Дроссельмейер известен способностью оживлять игрушки. Данное обстоятельство раззадоривает и одновременно пугает ребятишек. При снятии маски, все узнают под ней любимого крестного. При желании поиграть с куклами, Мари не обнаруживает их на привычных местах.
Ради предстоящего веселья заботливый крестный преподносит ей Щелкунчика со странной гримасой на лице. Фриц его ненароком повреждает, что чрезвычайно расстраивает сестру. Уложив полюбившийся персонаж в постель, переодевшись в маски мышей, брат с друзьями дразнят Мари.
По завершении торжества, согласно традиции, собравшиеся исполняют танец «Гроссфатер». После гостей дом пустеет. При наступлении ночи комнату с размещенной в ней елкой пронизывает лунный свет. По возвращении в детскую Мари обнимает Щелкунчика.
В виде доброго волшебника появляется Дроссельмейер. При взмахе его руки окружающее пространство удивительным образом начинает преобразовываться: раздвигаются стены и растет елка, украшения которой перевоплощаются в отважных солдатиков. При торжественном шествии Мышиного Короля возникают его подданные. Храбрый Щелкунчик вступает в схватку с полчищем мышей.
Оба героя сталкиваются в схватке. Мари замечает о потере равновесия в отряде солдатиков. Вражеское войско значительно их превосходит. В порыве отчаянии, сбросив туфлю, девочка запускает ее в Мышиного Короля. Неприятель покидает поле сражения. Солдатики с триумфом возносят славу Мари.
Все замечают перемену на его лице. Перестав быть Щелкунчиком, он таинственно перевоплощается в чудесного Принца. В окружении порхающих снежинок Мари оказывается под, полным звезд небосклоном с обворожительной елкой.
На этот раз при атаке мышей Принц наносит им сокрушительный удар. Зал наполняет ощущение праздника. Арабская, а также привезенные из Испании, России и Китая куклы несказанно благодарят героиню за спасение их жизней.
Вокруг в задорной пляске отмечают успех завораживающие феи и пажи. Дроссельмейер в который раз совершает перемены. Все готово к свадьбе Мари и Принца. Пробудившись, девочка обнаруживает в собственных руках Щелкунчика. Находясь в знакомой комнате, она осознает, что увиденное ни иное, как сказочный сон…
Повествование заставляет задуматься о происходящих вокруг вещах, о том, как иногда приятно и полезно оказаться в добром, увлекательном мире сновидений.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Молодые люди мчались на лошадях. Был конец смены. Они собирались покататься еще на следующий день утром. Но автобусы приехали после завтрака. Была суматоха, все торопились. Дети разъехались по домам.
В юмористическом рассказе советского писателя Михаила Михайловича Зощенко рассказывается о праздновании Нового года. В то время рассказчику только исполнилось пять лет. Встречи новогодних праздников
Уникальное произведение мирового известного композитора Михаила Ивановича Глинки получило огромное признание. Оно известно сразу под двумя названиями «Жизнь за царя» и «Иван Сусанин».
Рассказ Бунина представляет собой короткую зарисовку из сельской жизни. История начинается с описания купца Красильщикова, человека, который учился в Москве и имеет престижную работу в большом городе
Однажды мальчик вместе с мамой пришел в лес за земляникой. В это время закапал дождик, который вскоре закончился. Мальчик увидел радугу, похожую на мост между небом и землей