Стал дедушка совсем старенький. Плохо видел, плохо слышал, ходить толком не мог, зубов уже совсем не осталось. Когда он кушал, у него все падало изо рта на стол. Жена сына и сам сын прекратили сажать его за стол. А подавали ему еду на печку. Однажды дедушке подали еду в стеклянной посуде. Он хотел подвинуть тарелку поближе, но нечаянно зацепил, и она упала и разбилась. Дети деда, пуще прежнего начали ругать. Говоря, что он, им в доме все только портит. И теперь, он будет есть только с деревянной посуды. Дед жалостно вздохнув и ничего не сказал.
Сидят как то сын с невесткой дома, а их маленький сын сидит и играет на полу с досочками. Ну и папа спрашивает у сына: - что ты строишь? На что ребенок ответил: - это папа вам с мамой, когда вы постареете как дедушка, тарелки для вас делаю, что бы в них еду насыпать. Невестка с сыном обменялись взглядами и расплакались. У них заиграла совесть что они так относились к старому человеку и с того момента они кормили его за столом и стали лучше за ним смотреть.
Мораль басни такова относись с уважением к своим родителям бабушкам и дедушкам с уважением, ведь смотрят твои дети, и они будут брать пример именно с тебя. Так как ты относишься к пожилым людям, то же самое ждет тебя в старости.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Рассказ автора известен всем своими знаменитыми сказаниями и поучителен для читателя любого возраста.
Блистательный частный сыщик, Шерлок Холмс, предлагает своему другу и коллеге, доктору Ватсона новую загадку. На листке бумаги доктор видит странные иероглифы в виде пляшущих человечков. Через минуту на пороге появляется молодой и крепкий джентльмен
Книга М. М. Зощенко " Голубая книга" написана по просьбе друга, Горького. В ней показана жизнь простого народа, поэтому состоит она из бытовых новелл и написана на языке
Целый месяц стоит летняя жара. От нее страдают не только люди, но и природа. Насекомые ищут убежища от палящих лучей солнца и стараются не выходить на поверхность.
Шпаргалка давняя находка людей познающих основы школьных знаний в переводе с санскрита этот листок с написанными на нем письменами переводится как потайной, скрытый от глаз документ.