Когда-то, давным-давно в немецком городке жила бедная портниха. Имела она одну только дочь, которую звали Гретхен. Жила семья очень небогато, еле сводили концы с концами. Бывало такое, что портниха не знала чем кормить любимую дочку.
Как-то раз отправила мать Гретхен собирать ягоды. Дочка послушалась матушку, взяв корзину пошла в лес. Когда корзина уже была полна ягод к Гретхен подошла старая бабушка и попросила ее угостить ягодками, на что девочка протянула корзину. Съев только три ягоды в благодарность подарила бабушка девочке горшочек, который сам варил очень вкусную кашу, и варил ее так много, что пока ему не сказать волшебные слова, он не остановится. Поблагодарив за подарок, девочка побежала домой, чтобы показать матери чудо-горшочек.
Однажды, когда Гретхен не было дома, мама, проголодавшись, достала горшочек. Начал он варить кашу, и она жадно ела и ела. Наевшись, портниха не смогла вспомнить слова, которые останавливают горшок, а тем временем каша была повсюду, уже даже по улице ручьем текла. Вернувшись из леса, Гретхен произнесла волшебные слова и горшок остановился. Так потом целый месяц весь город кушал эту кашу, так ее было много.
Также на примере девочки, мы видим, что за щедрость кроме благодарности можно получить награду.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
События развиваются на берегу Днепра. К дочке мельника Наташе приехал князь. Ровно год, как они познакомились и полюбили друг друга.
Произошёл со мной занятный случай. Поставила меня в неудобное положение моя внучка. Уже четыре летних периода мы отдыхали в деревне.
Роман известного писателя из Грузии, признанного во всем мире мастера слова «Я вижу солнце» начинается с повествования будней одной из многих деревень, живших мирно в горной местности и чтущих местные традиции
Действие романа происходит во Франции 20-х годов. Рассказ ведется от имени молодого русского эмигранта Николая, который влюблен во французскую женщину – Клэр. Женщина болеет, и молодой человек посещает ее каждый вечер.
Я вспоминаю картину, как мне удалось увидеть нападающую свору собак. Они были разных расцветок. Видно было, что они боятся подойти к ощетинившемуся волку. Шерсть на нём была дыбом. Но, он не спешил делать каких – то попыток.