В этом произведении говорится о тяжелой жизни военнопленных, узниках лагерей. В одном таком лагере смерти, и произошла эта история.
1941 год выдался тяжелым, как и для советского народа, так и для фашистских захватчиков. Особенно приходилось трудно зимой. Зима 1941 была лютой и холодной. Многие солдаты получили различные обморожения.
Конвоир одного из лагерей Вилли Броде проникся душой к одному русскому пленнику. Вилле, так же как и другие, получил увечья от мороза, у него пострадали ноги. Конвоир сравнивал себя с узниками и подкармливал русского солдата. Он тайком носил ему хлеб, а тот в свою очередь, делил пищу с сокамерниками.
Так продолжалось некоторое время, пока староста военнопленных не доложил руководству о поступках Вилли. Началось разбирательство, при котором сам Броде указал на старосту, и сказал, что носил ему хлеб. Конвоир не признался, кому доставались его подношения, старосту наказали. Что было дальше с Вилли Броде, автор не сообщает, хотя ему интересна его дальнейшая судьба.
Это произведение учит оставаться человеком в любой ситуации.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Действие произведения происходит во время эпидемии чумы. Несколько человек, потерявших близких, не могут смириться со своими потерями. Они уже устали от болезни и смерти, властвующих вокруг и очень хотят отрешиться от ужаса
Через призму восприятия событий, происходящих в России, юными студентами — Саней и Котей — читателю предоставляется возможность окунуться в десятые годы прошлого столетия. Двое молодых людей отправляются добровольно на Первую Мировую войну
В романе идет речь об абсолютно счастливом человеке, с хорошим здоровьем и привычками, одном из замечательных людей государства.
Жили две девочки с няней Прасковьей, одну звали Рукодельница, а другую Ленивица. Рукодельница все по дому делала, затейлива была, трудолюбива. За работой не замечала и как день проходит.
Одна из жителей города Мордасова была Марья Александровна Москалева. Она могла, и пыль пустить в глаза и строго обернуть человека словом, причем за ней значился титул «первой леди».