Как-то раз прибегала хитрая плутовка лиса мимо дерева и увидела на нем тетерева. Решила она перехитрить птицу, выманить беднягу на землю и съесть. Начала лиса нежным голосом расхваливать пение тетерева. Стала врать ему, что пришла проведать и узнать о его здоровье. Тетерев поблагодарил лису за такое внимание к его персоне.
Хитрющая лиса притворилась, что плохо слышит и попросила тетерева спуститься на землю. Она сказала, что вместе они могли бы прогуляться и поболтать. Но, тетерев не был глуп. Он засомневался в безопасности такой прогулки: птицам грозит опасность на земле. Лиса поинтересовалась, не боится ли её тетерев. Но осторожная птица ответила, что есть ещё много других опасных животных. Тогда лиса рассказала тетереву о законе, который недавно был издан и запрещал животным обижать друг друга.
Тетерев обрадовался такой новости. Он сказал лисе, что это очень хороший закон. Ведь теперь собаки, которые бегут к дереву, не тронут лису. Хитрая плутовка, как только услышала о грозящей ей опасности, сразу же распрощалась с тетеревом. Она объяснила свой уход тем, что глупые собаки могли не слышать о новом законе.
Так тетерев перехитрил лису.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Андрей Платонов известен как мастер слога, обладающий своим удивительным стилем, индивидуальным подходом к разговорам персонажей, к парадоксальному построению сюжета. Во многом это стилизация, отражающая состояние гражданской войны и революции
Володька – пятнадцатилетний паренек, растущий без отца при колхозе в Грибово. Никто не относился к Володьке серьезно, да и обязанностей важных в колхозе у него не было.
С первых строчек романа перед нами простираются плодородные земли Тары, находившиеся в штате Джорджия. На небольшой вечеринке, проходившей в поместье, двое юношей, которые были страстно влюблены в
Ефим Фендриков - седой приемщик почтового отделения с солидным животом - испытывает страх перед экзаменами
Владельцами трактира под названием «Кучер и пони» является пожилая пара – миссис Холл и ее муж, которого она прочно держит у себя под каблуком. Однажды в холодный февральский день к ним зашел таинственный посетитель