В одном чисто английском доме жила английская семья мистера и миссис Смит. Даже часы в их доме били по-английски.
Однажды вечером супруги обсуждали ужин. Мистер Смит сидел с газетой в руках, а миссис Смит штопала носок. Муж и жена очень подробно рассказывали о картошке, сале, масле и рыбе. Масло, которое добавляли в салат, было хорошего качества. Рыба была такой вкусной, что миссис Смит взяла больше добавки, чем её муж. Мистер Смит рассуждал о возможности приготовления картошки их служанкой Мэри.
Затем Смиты принялись говорить о детях и пиве. Малыш смотрел на бутылку с пивом, но миссис Смит налила ему воды. Малышка же очень хорошая девочка. Она уже умеет играть на пианино.
Мистер Смит просматривал газету и рассуждал о том, что возраст людей, которые умерли указывают всегда, а о новорожденных такая информация не подаётся. Мистер Смит сказал, что доктор Маккензи-Кинг посоветовал кушать йогурт. Он полезен для очень большого количества органов. Мистер Смит был уверен, что Маккензи-Кинг очень хороший специалист. Он всегда испытывал на себе лекарства, которые затем назначал больным. Однажды доктор сделал себе операцию на печени, чтобы только после этого провести такую же у своего пациента. Миссис Смит ответила, что этот доктор плохой, потому что его пациент умер после операции. Она была уверена, что все врачи шарлатаны, ведь они не умирают вместе с больными, которых лечили.
Мистер Смит упомянул об умершем Бобби Уотсоне. Миссис Смит выразила сожаление. Муж возмутился этому, потому что Бобби умер два года назад. Они вместе ходили на его похороны. Далее время смерти несчастного Бобби путается: то два, то три года назад. Жена покойного имела такое же имя - Бобби. Супруги Смит обсуждают свадьбу Бобби с Бобби, хотя супруг уже умер.
Служанка Мэри возвращается из кино, куда она ходила с мужчиной. Она очень довольна проведенным временем и обсуждает это с хозяевами. Затем говорит о мистере и миссис Мартин, которых ждали к ужину мистер и миссис Смит. Как оказалось, они не посмели войти в дом без служанки, и вот уже весь вечер стоят на пороге дома. Миссис Смит сказала, что они их ждали, но затем проголодались и поужинали сами. Мэри пошла приглашать гостей, а хозяева переодеваться.
Миссис и мистер Мартин в гостиной Смитов знакомятся заново, как-будто они не муж и жена. Обсудив возможные варианты того, где бы они могли раньше встречаться, мужчина и женщина приходят к выводу, что онисупруги. Хотя служанка Мэри заявляет, что это не совсем так. Она считает себя известным английским сыщиком.
В гостиную возвращаются супруги Смит, которые остались в той же одежде. Начинается обмен ничего не означающими репликами. Затем все рассказывают истории и непонятные анекдоты.
В дом приходит прожарник, которому необходимо выполнить план по тушению пожаров. В доме ничего не горит. Он остаётся посидеть и поболтать. У него интересуются о прическе лысой певицы. Но, с прической не произошло никаких изменений. Пожарник уходит.
Снова обмен репликами: пословицами, устойчивыми английскими сочетаниями. В результате все переходят на повышенные тона и ссорятся.
В гостиной остаются супруги Мартин и начинают вести тот же разговор, что и супруги Смит в начале пьесы.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Однажды исчезла совесть. Люди, как и раньше, суетились, устраивая свои дела, гнались за благосостоянием и доходами. Но как-то легче стало обманывать, оговаривать и делать препоны конкурентам.
Дело было летом. Рассказчик с извозчиком на телеге возвращались с охоты. Было очень душно и жарко. Неожиданно недалеко они заметили какое-то оживлённое движение.
В этом стихотворении автор с любовью и почитанием описывает степную природу. Он просит прощения у цветов колокольчиков за то, что его конь топчет их. Этот конь, не объезженный и выращенный на природе
Дворец короля Флорестана. У короля Флорестана во дворце большой праздник - родилась дочь Аврора. Отовсюду на торжество прибывают гости. Распорядитель бала Каталабют отмечают список гостей. Как будто, приглашены все.
Главный персонаж Девушкин Макар Алексеевич – помощник руководителя, в сорока семилетнем возрасте за незначительную оплату должен переписывать бумаги в одном департаментском отделении.