Произведение рассказывает о встрече помещика Грябова с уездным предводителем дворянства Федором Андреевичем Отцовым на берегу реки. Грябов, большой и толстый мужчина, вместе с англичанкой Мисс Тфайс ловит рыбу.
Отцов насмехается над Грябовым за его странное увлечение рыбалкой в компании не говорящей по-русски англичанки, которая, по мнению Грябова, выглядит непривлекательно и ведет себя высокомерно. Грябов же жалуется на скуку и то, что ему приходится ловить рыбу вместо того, чтобы заниматься более важными делами.
Ситуация становится еще более комичной, когда Грябов, желая раздеться и нырнуть в воду, вынужден просить Мисс Тфайс уйти за кусты. Англичанка отвечает ему на своем языке, что вызывает смех Отцова. Несмотря на неловкость ситуации, Грябов все же раздевается и окунается в воду.
В конце концов, Грябов возвращается к рыбалке, а Мисс Тфайс продолжает ловить рыбу безразлично к происходящему вокруг.
Текст полон юмора и сатиры, высмеивая снобизм англичанки и странные привычки Грябова.
К дому помещика Грябова прибыл уездный предводитель дворянства Федор Андреич Отцов. Узнав, что хозяин дома с гувернанткой ловит рыбу, он направился к реке. Он обнаружил Грябова и его гувернантку англичанку в глубокой тишине на берегу воды, где они занимались рыбной ловлей.
Грябов, большой и толстый мужчина, был полностью погружен в свое занятие. Англичанка, которую он нелестно называла "стерлядью", также удила рыбу с серьезным выражением лица, но без особого успеха.
Грябов выразил Отцову свое разочарование в англичанке и ее отказе изучать русский язык. Он жаловался на то, что они проводят целые дни вместе в полном молчании.
Ситуация осложнилась, когда Грябов подцепил крючок о камень и понял, что ему придется залезть в воду для его извлечения. Однако перед этим ему нужно было отправить гуверnantку подальше из-за неловкости раздеваться при даме.
В конечном итоге Грябов все равно оказался обнаженным, вызвав презрение англичанки. Несмотря на это, он продолжил ловлю рыбы с прежним рвением.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
В голубятне жили только лишь хорошие голуби, которые предназначались для передачи писем. Хозяева птиц устроили соревнования для молодых голубей, чтобы приучить их быстро и точно возвращаться домой
Джордж Бернард Шоу – великий английский драматург, единственный человек, который стал лауреатом сразу двух премий: Нобелевской и премии «Оскар»
Иван Иванович Сидоров был настоящим волшебником-инженером. Строил он разные приборы, и для дома машины полезные изобретал: и пол мести они могли, и кофе помолоть, и даже говорить и действовать как люди.
Роман известного писателя из Грузии, признанного во всем мире мастера слова «Я вижу солнце» начинается с повествования будней одной из многих деревень, живших мирно в горной местности и чтущих местные традиции
Молодые супруги наслаждались прогулкой по дачной платформе в компании луны и ароматов цветов. Их счастье