Произведение относится к философской прозе писателя с включением в нее элементов народной притчи, ненавязчиво раскрывая проблематику несправедливых взаимоотношений неограниченной власти и отдельной личности, при которых тирания в виде пагубного влияния на душевное состояние человека приводит к бессмысленной гибели невинных людей.
Основным персонажем повести является казах Абуталип Куттыбаев, представленный писателем в образе жертвы человеческой злобы и завистливых чувств. Абуталип оказывается под арестом в следственном изоляторе по ложному доносу о предательстве родине во время нахождения в фашистском плену и проведении вражеской работы на территории Казахстана совместно с зарубежными спецслужбами.
Следователь, раскручивающий дело Куттыбаева, надеется на получение щедрых поощрений от руководства за поимку опасного преступника в виде повышения по службе, поэтому не чурается насильственных мероприятий в отношении подследственного, мучая и избивая его ежедневно для дачи признательных показаний.
При задержании Абуталипа в его доме находят рукопись легенды, повествующей о Сарозекской казни, совершенной великим Чингизханом во время боевых походов в виде лишения жизни через повешение своего воина и его возлюбленной, ослушавшихся ханских приказов, касающихся завоевательской цели, ради своей любви.
Текст рукописи следователь считает отягчающим моментом в деле Куттыбаева, поскольку в нем осуждается верховенство власти, тем самым подрывается государственная идея по отношению к интересам отдельной личности.
Абуталип, находясь в одиночестве в камере после изнуряющих допросов, мечтает лишь о моменте встречи с семьей, женой и детьми. В нем теплится надежда разглядеть родных на заброшенном полустанке, который будет проезжать поезд, перевозивший его в оренбургский изолятор. Мечта Абуталипа исполняется и его взгляд на мгновение останавливается на стоящих на полустанке Буранный любимых людей.
Следователь, уже предвкушающий очередное присвоенное звание и иные благосостояния, узнает неприятную новость о том, что заключенный Куттыбаев, ударив конвоира мешком, бросился под колеса двигающегося поезда.
Повесть доступным и ясным языком с использованием необычных сюжетных зарисовок повествует о сохранении человеком собственного достоинства, предпочтя несправедливым унижениям и предательству лишение себя жизни.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Популярный писатель-беллетрист после непродолжительного путешествия возвращается в Вену. Он совершенно случайно вспоминает о том, что сегодня его сорок первый день рождения. Просматривая почту, он натыкается на увесистый конвер
Этот философский роман повествует об энтомологе-любителе, который отправился в пустыню за редким видом насекомого.
Повествование ведется от лица мужчины, живущего с женой и детьми в доме на два хозяина. Соседями супругов являются Нюшка (Анна Павловна) и ее отец – восьмидесятилетний дядя Павел.
Самое мистическое произведение Александра Сергеевича Пушкина. Первая русская повесть, которая получила признание в Европе. К ее переводу на французский язык приложил руку Проспер Мериме.
Старый, уставший и голодный солдат шел на побывку. Проголодался в пути, захотелось есть. Увидел он избу и попросился отдохнуть в ней. Хозяйка избы оказалась очень скупой женщиной